Keine exakte Übersetzung gefunden für سلسلة الإدارة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سلسلة الإدارة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Même lorsqu'il existe des faits historiques démontrant que des peuples autochtones sont les détenteurs de droits sur des ressources particulières, on l'ignore et la privation de ces peuples de terres se poursuit.
    ويتم تنفيذ سلسلة إدارة الموارد الطبيعية من خلال مناقشات جماعية مركزة وحوار سياسي، تشترك فيها الشعوب الأصلية والوكالات الحكومية.
  • La série d'études sur la gestion des ressources naturelles a été réalisée grâce à des discussions en groupe et à la concertation regroupant peuples autochtones et organismes gouvernementaux. La série d'études a été complétée par une étude pilote sur la gestion des terres au Viet Nam qui a été achevée et dont les résultats ont été diffusés auprès des responsables.
    وكُملت سلسلة إدارة الموارد الطبيعية بدراسة تجريبية بشأن إدارة استخدام الأراضي في فييت نام وتُعمم النتائج على صانعي السياسات.
  • Cela pose le problème de la gouvernance dans la chaîne de valeur.
    وهذا يطرح مشكلة الإدارة ضمن السلسلة.
  • Le thème retenu pour le cycle de conférences et de conversations en 2007 est la gestion du changement.
    وموضوع السلسلة لعام 2007 هو ”إدارة التغير“.
  • Celle du renforcement de la productivité et de la compétitivité des entreprises (par exemple, pour la gestion de la chaîne d'approvisionnement); et Celle de la création de nouvelles entreprises (par exemple, d'une jeune entreprise de logiciels).
    • تعزيز إنتاجية المؤسسات وقدرتها التنافسية (نحو إدارة سلسلة التوريد)؛ و
  • Malgré leur caractère essentiel au regard du mandat du HCR, la gestion des biens et les activités intervenant dans la chaine d'approvisionnement présentaient des déficiences qui exigeaient un examen urgent.
    وكانت أنشطة سلسلة التوريد وإدارة الأصول، رغم أهميتها المحورية لمهمة المفوضية، ضعيفة وتحتاج إلى اهتمام عاجل.
  • Le principal objet des activités de technologie de l'information du HCR continue d'être le renouvellement des systèmes administratifs obsolètes, notamment dans les secteurs de la gestion financière, de la chaînes d'approvisionnement, de la gestion des ressources humaines et des états de paie.
    ولا يزال تركيز أنشطة المفوضية في مجال تكنولوجيا المعلومات ينصب على تجديد نُظمها الإدارية البالية، وبخاصة في مجال الإدارة المالية، وسلسلة الإمداد، وإدارة الموارد البشرية، وجدول الرواتب.
  • ii) Délégation de pouvoir et responsabilisation - deuxième partie du rapport sur la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies (A/59/631);
    '2` تفويض السلطة والمساءلة الجزء الثاني: سلسلة عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة (A/59/631)؛
  • iii) Gestion des résultats et des contrats - troisième partie du rapport sur la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies (A/59/632);
    '3` إدارة الأداء والعقود: الجزء الثالث من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة (A/59/632)؛
  • Il faudra également pour devenir compétitif rationaliser la gestion d'ensemble de la chaîne d'approvisionnement.
    وسيقتضي تحقيق القدرة التنافسية أيضاً زيادة الكفاءة في إدارة سلسلة التوريد بأكملها.